Thông báo
Địa chỉ WEB hiện tại của Tiên Vực là https://tienvuc.me. Trong trường hợp không thể truy cập được, bạn hãy vào https://tienvuc.link để xem địa chỉ mới nhất và tải ứng dụng.
Hiện tại hắn lại nảy sinh hứng thú rất lớn với cổ thuật.
Thì ra cổ thuật chia làm nội cổ và ngoại cổ.
Cái gọi là nội cổ, chính là Cổ sư phải không ngừng luyện hóa cổ trùng vào trong cơ thể, dùng khí huyết của bản thân để nuôi dưỡng.
Phương pháp tu luyện này, có thể khiến Cổ sư tâm ý tương thông với cổ trùng, chỉ cần một ý niệm là có thể điều khiển cổ trùng làm việc, uy lực tự nhiên cũng cực kỳ đáng sợ.
Nhưng phương pháp tu luyện này, tổn hại rất lớn cho thân thể.
Vì vậy từ xưa đến nay, phàm là Cổ sư tu luyện nội cổ, gần như đều là những kẻ đoản mệnh.
Còn ngoại cổ, là dùng dụng cụ bên ngoài để nuôi dưỡng cổ trùng.
Phương pháp tu luyện này không gây tổn hại nhiều cho thân thể, nhưng lại không thể tâm ý tương thông với cổ trùng, uy lực tự nhiên kém xa nội cổ.
Triệu Mộc không định tu luyện nội cổ, nhưng lại rất hứng thú với ngoại cổ.
Đặc biệt là một loại ngoại cổ tên là Thanh Văn cổ, càng khiến hắn nóng lòng muốn nuôi dưỡng.
Cái gọi là Thanh Văn cổ, là một loại cổ trùng không có sức tấn công mạnh, nhưng lại có công năng rất lớn trong việc nghe ngóng tin tức.
Chúng có thể giúp Cổ sư nghe được mọi âm thanh trong một phạm vi nhất định, bao gồm tiếng chim hót, tiếng nước chảy, tiếng gió thổi, tiếng người nói chuyện. . . , vô cùng thần kỳ.
Việc nuôi dưỡng Thanh Văn cổ, cần phải dùng ngọc thượng phẩm làm ổ.
Trước tiên phải tìm đủ dịch thể của ngũ độc, tức là rết, rắn độc, bọ cạp, tắc kè và cóc.
Cần phải có máu dơi, cùng với bảy bảy bốn mươi chín loại dược liệu có độc tính, đem tất cả những thứ này để chung một chỗ, nấu thành cổ dược để dùng.
Tiếp đó, phải chuẩn bị sẵn sàng một trăm con muỗi lành lặn.
Đào một cái hố to bằng ngón tay cái trên khối ngọc thượng phẩm, bỏ tất cả muỗi cùng cổ dược đã nấu vào trong đó, nhỏ thêm ba giọt máu của chủ nhân, rồi dùng sáp ong bịt kín miệng hố.
Cổ dược được nấu theo cách đặc biệt, đủ để bảo đảm muỗi trong ổ cổ bịt kín sẽ không chết tự nhiên trong vòng vài tháng.
Cuối cùng, chủ nhân phải mang khối ngọc ổ cổ bên mình, trong chín chín tám mươi mốt ngày tiếp theo, không được rời khỏi người dù chỉ một khắc, lúc nào cũng phải dùng chân khí ôn dưỡng.
Trong khoảng thời gian này, muỗi trong ổ cổ sẽ không ngừng thôn phệ lẫn nhau.
Đợi đến chín chín tám mươi mốt ngày sau mở ổ cổ ra, nếu chỉ còn một con muỗi sống sót, vậy Thanh Văn cổ coi như nuôi dưỡng thành công.
Con muỗi sống sót đó chính là mẫu cổ, con non sinh ra nhỏ như hạt bụi, mắt thường khó thấy, cực kỳ giỏi nghe ngóng tin tức.
Nhưng nếu mở ổ cổ ra mà bên trong không có con muỗi nào sống sót, hoặc có hai con trở lên cùng sống sót, đều coi như nuôi dưỡng thất bại, chỉ có thể vứt bỏ rồi nuôi lại từ đầu.
Triệu Mộc bỏ ra một số tiền lớn, tìm đủ tất cả nguyên liệu cần thiết, rồi bắt đầu nuôi dưỡng Thanh Văn cổ.
Đối với hắn mà nói, điểm khó khăn nhất khi nuôi Thanh Văn cổ, kỳ thật là làm sao bắt được đủ số lượng muỗi mà không làm tổn thương đến chúng.
May mà, trong "Ngũ Độc Cổ Thuật" cũng có ghi lại một phương thuốc mê muỗi chuyên dùng để dụ bắt muỗi, giúp hắn bắt được hơn một ngàn con muỗi chỉ trong một đêm.
Nếu không hắn đã định hy sinh bản thân, nửa đêm cởi hết quần áo chạy long nhong ngoài đường rồi.
Vậy thì ngại chết mất.
Nhỡ bị người ta nhìn thấy, chẳng phải kinh thành sẽ lan truyền tin đồn gì đó như "yêu quái biến thái nửa đêm" sao?
Triệu Mộc vận may không tồi, lần đầu tiên nuôi Thanh Văn cổ đã thành công ngay.
Sau đó hắn lại bắt đầu luyện tập cách điều khiển Thanh Văn cổ.
Khối ngọc ổ cổ dùng để nuôi cổ trùng lúc trước, chính là bảo khí dùng để điều khiển Thanh Văn cổ.
Chỉ cần gõ vào ổ cổ theo thủ pháp đặc biệt, phát ra những âm thanh khác nhau, là có thể khống chế Thanh Văn cổ hành động.
Âm thanh gõ đó rất nhỏ, người thường cách vài bước đã không nghe thấy, nhưng Thanh Văn cổ lại có thể nghe thấy ở khoảng cách rất xa.
Chỉ là Giáo Phường Ti này, thật sự không phải là nơi thích hợp để luyện tập Thanh Văn cổ.
Là nơi ăn chơi lớn nhất kinh thành, bất kể ngày hay đêm, trong Giáo Phường Ti lúc nào cũng có nam nữ đang làm những chuyện khó nói nên lời.
Đặc biệt là vào ban đêm, khi Triệu Mộc thả Thanh Văn cổ ra ngoài, bên tai toàn nghe thấy những âm thanh "không hay ho" lắm.
Cảnh tượng đó, thật sự khiến người ta sống không bằng chết.
Triệu Mộc bị tra tấn đến mức mấy ngày không ngủ được, ngày nào cũng thâm quầng mắt đi lang thang trong Giáo Phường Ti.
Thỉnh thoảng gặp đồng nghiệp, ai cũng khuyên hắn là người trẻ tuổi phải biết tiết chế.
"Triệu lão đệ, Giáo Phường Ti chúng ta tuy mỹ nữ nhiều, nhưng vì sức khỏe, cũng không thể ngày nào cũng chinh chiến sa trường chứ."
"Không, ngươi hiểu lầm rồi!"
"Hiểu lầm gì? Haiz, chúng ta đều là đàn ông mà, ta hiểu, ta hiểu!"
Ngươi hiểu cái rắm!
Triệu Mộc cạn lời.
Cuối cùng, hắn chỉ có thể mỗi đêm lén lút chuồn ra khỏi Giáo Phường Ti, tìm một nơi vắng vẻ không người để luyện tập.
Nửa năm thời gian cứ thế vội vã trôi qua.
Triệu Mộc điều khiển Thanh Văn cổ càng ngày càng thuần thục.
Thậm chí có thể làm được, từ trong vô số âm thanh, tách ra nội dung mà mình muốn nghe.